ПОИСК Статьи Рисунки Таблицы Предисловие к русскому изданию из "Неравновесная термодинамика" Эта книга была впервые опубликована на венгерском языке издательством Техническая литература в Будапеште. Выпущенный издательством 111прингер английский перевод, если не считать несущественных исправлений, идентичен оригиналу. Русский перевод выполнен с английского текста также без всяких изменений. Естественно, что за последние шесть лет получен ряд существенно новых результатов в области нелинейных классических теорий поля и, в частности, в построении нелинейных термодинамических теорий. Тем не менее было бы нецелесообразным отражать эти результаты в русском издании книги. Главная причина заключается в том, что ни одна из этих нелинейных термодинамических теорий не подтверждена опытом. [c.20] Любой автор радуется, когда его книгу переводят на иностранный язык. Автор настоящей книги особенно рад русскому изданию. Причина этого заключается в том, что в проведенных за последние годы исследованиях автору и его сотрудникам существенную помощь и поддержку оказывали многие советские ученые. Поэтому приятный долг автора поблагодарить тех советских ученых, которые непосредственно поддерживали исследования по термодинамике в Венгрии. Прежде всего я благодарю проф. В. К. Семенченко, проф. И. Н. Сироту и проф. Я. П. Терлецкого за проявленный ими искренний интерес к нашей научной работе и поддержку, а также за то, что они предложили осуществить издание книги на русском языке. Я глубоко признателен проф. В. К. Семенченко за исправление перевода и за проявлявшееся им в течение многих лет товарищеское, дружеское отношение, и издательству Мир за реализацию издания. [c.21] Вернуться к основной статье