ПОИСК Статьи Рисунки Таблицы Предисловие к русскому изданию из "Биохимия растений" Число учебных пособий по биохимии растений весьма невелико. Поэтому нужно приветствовать попытку Д. Дэвиса, Дж. Джова-нелли и Т. Риса создать книгу, рассматривающую важнейшие проблемы биохимии растений на современном научном уровне. Авторы собрали в ней большой материал, разбросанный в различных журналах и монографиях. [c.5] Известно, однако, что основная трудность, которая стоит перед каждым автором учебного пособия, заключается в умении найти тот номер сита , через который нужно просеять весь огромный фактический материал, содержащийся в отдельных работах,— умении отделить главное от второстепенного. В этом отношении данная книга оставляет желать лучшего. Недостатки ее усугубляются еще тем, что авторы отдельных разделов книги по-разному подходят к изложению материала, часто излишне подробно излагая хорошо знакомые им разделы биохилган и очень кратко — другие части курса. Нужно отметить также, что работы советских биохимиков практически не были использованы авторами то ли из-за незнания языка, то ли по каким-либо другим причинам. Для восполнения этого пробела ряд советских работ по биохимии растений приведен в примечаниях редактора русского издания. Кроме того, в дополнение к журналам, рекомендуемым авторами, следует указать наши отечественные журналы Биохимия , Физиология растений , Успехи биохимии , Успехи современной биологии и реферативный журнал Биологическая химия . [c.5] Несмотря на указанные недостатки, книга Д. Дэвиса, Дж. Джованелли и Т. Риса будет полезна советским студентам, аспирантам и научным работникам, занимающимся проблемами биохимии растений. [c.5] Работа по переводу книги на русский язык была распределена следующим образом главы 1, 6 и 9 перевел А. Б. Вакар, главу 3 и первую половину главы 5 — А. А. Бундель, вторую половину главы 5 (раздел Окислительное фосфорилирование ) и главы 2, 8 н 10 — Ж. В. Успенская, главы 4, 7 и И — В. И. Яковлева. [c.5] Вернуться к основной статье