ПОИСК Статьи Рисунки Таблицы Неорганические соединения из "Введение в химическую номенклатуру" Номенклатура, или способ наименования химических веществ, является основным отличием языка химии (как и языка других естественных наук) от обычных языков. Другое отличие заключается в большей важности письменной формы химического языка по сравнению с его устной формой. В химии существует несколько номенклатур, поскольку необходимо давать специальные названия не только элементам и их соединениям, но и химическим реакциям, методам, аппаратам и теоретическим концепциям. Из них наиболее важна номенклатура огромного числа химических соединений, чему и посвящена настоящая книга. [c.15] Вещества могут обозначаться не только их названиями (в форме слов языка), но и химическими формулами различных типов, линейными цифровыми кодами или просто номерами по порядку. Но такие символические обозначения не являются удобопроизносимыми и почти не рассматриваются в этой книге. И даже в рамках языковых форм химик имеет некоторый выбор в обозначении соединений так, в зависимости от контекста речь может идти о 2-хлорнафталине, об указанном (выше) веществе или о соединении, обозначенном какой-либо цифрой по порядку. Для составления различных указателей и перечней, аннотаций и словарей сохраняется, однако, необходимость иметь конкретные, точно установленные (номенклатурные) названия соединений такие же названия нужны для научных статей, докладов, учебников, для устного и письменного общения химиков. [c.15] Практически все хорошо исследованные вещества того времени были веществами неорганическими и относительно простыми по составу. Для каждого из этих соединений Берцелиусом было предложено название на основе представления о том, что вещество состоит из электроположительной и электроотрицательной частей такие названия, состоящие из двух слов, до сих пор используются в неорганической номенклатуре. (Берцелиус также первым предложит буквенные символы для обозначения химических элементов, эти символы почти без изменений применяются и в наши дни). Однако успех идеи Берцелиуса и предложенной им системы названий задерл ал развитие идеи заместительной номенклатуры органических соединений, которые не могли быть описаны в рамках его концепции. [c.16] Целью современной систематической химической номенклатуры является описание состава и, по мере возможности, строения соединений. На сегодняшний день химики находятся в более выгодном положении, чем биологи, геологи и астрономы, в области построения и присвоения названий объектам и классам объектов, которые они изучают и описывают. Однако никакая система номенклатуры не может быть создана без учета и использования сложившихся традиций вот почему современная номенклатура представляет собой неоднородную смесь старых и новых названий она так разнообразна и пестра, а в некоторых разделах так специализирована, несистематична и сложна, как и описываемое ею огромное число соединений. [c.16] Названия, в какой-то мере отражающие строение соединений, употребляются сегодня в предметных указателях журнала hemi al Abstra ts, что, однако, вызывает многочисленные протесты из-за замены ряда устоявшихся, обычных названий, например, п-бензохинон, на более длинные и непривычные, например, циклогексадиен-2,5-дион-1,4, которые еще мало используются в журнальной и книжной практике. Таким образом, и привычные, разговорные названия (зачастую нерегулярные и изобилующие большим числом альтернативных вариантов), и новые названия с их сложностью еще долго придется и читать, и понимать. Следовательно, современную химическую номенклатуру необходимо изучать каждый химик должен знать принципы ее построения и уметь правильно и к месту ею пользоваться. [c.17] Номенклатура, которая в наши дни считается правильной, определяется единодушием использующих ее специалистов. И здесь, как и в лингвистике, происходит борьба между прагматиками, которые считают любое слово, правильно передающее смысл, допустимым, и пуристами, настаивающими на соблюдении определенных правил в использовании химических слов. В этой борьбе превосходство обычно бывает на стороне прагматиков. Так, Комиссии ШРАС и Международного союза биохимиков стараются рассматривать существующую номенклатуру как единое целое, сводя накопленный опыт по построению названий в правила и изменяя иногда сами правила они утверждают полезные предложения специалистов, но отбрасывают то, что не соответствует основным принципам номенклатуры. Как указывалось выше, для химиков самой важной является письменная форма обозначения объектов, и поэтому Комиссии ШРАС уделяют значительно меньше внимания стандартизации произношения (фонетической форме) названий химических соединений. [c.17] Немало проблем возникает и при устном общении химиков из-за того, что иногда два названия звучат практически одинаково (например, английские fluorine и fluorene ), но особой беды в этом нет, так как названия пишутся все-таки по-разному. Вообще было бы гораздо удобнее иметь для каждого вещества только одно правильное название, как это сделано в ботанике или зоологии, где каждому данному виду растений или животных приписано одно-единственное латинское название, принятое во всем мире. В химии же, и в частности в органической химии, дело обстоит совсем не так. Исключение представляют некоторые фундаментальные издания, в предметных указателях которых для удобства читателя дается только одно название. [c.18] Еще несколько слов о таком выборе. Систематические названия, особенно названия комплексных соединений, обычно достаточно сложны для понимания. Поэтому нецелесообразно использовать полностью систематизированную номенклатуру с ее длинными и сложными химическими названиями при обзорном рассмотрении общих положений для того или иного класса соединений. Лучше в этом случае выбрать выражения типа ненасыщенный спирт, производное кислоты, исходное вещество-или просто обозначить вещество как соединение (5) (если его формула или систематическое название уже были введены ранее), чем постоянно засорять текст такими названиями, как. [c.19] Не взирая ни на какие трудности, химики должны точно называть свои соединения для того, чтобы быть правильно понятыми, а этому необходимо учиться. Номенклатура на сегод-нешнем этапе ее разработки — это не просто набор различных названий она сочетает в себе как внесистемные названия, так и названия, построенные по общим правилам. Всему этому и посвящается дальнейшее изложение. [c.19] В использовании этих определяющих частиц не было единообразия и строгости, в результате чего возникали недоразумения и путаница, особенно когда в результате исследования строения соединений обнаруживались расхождения там, где предполагались аналогии. Во многих случаях на помощь приходил способ Штока, а применительно к номенклатуре комплексных соединений неоценимой оказывалась номенклатура Вернера. [c.20] Было сделано четыре попытки выработать общую систему наименований неорганических соединений. В 1940 г. Комиссия по номенклатуре неорганической химии Международного союза химиков опубликовала сборник правил по номенклатуре [1]. Послевоенный, пересмотренный вариант был издан в 1953 г. под названием Предварительные правила [2]. Результатом дальнейшей разработки этого варианта явился сборник Принятые правила [3], одобренный на Парижской конференции в 1957 г. В 1965 г. ШРАС опубликовал некоторые поправки [4]. Наконец, в 1971 г. ШРАС рекомендовал новый сборник — Принятые правила [5], в, который были включены пересмотренные и упорядоченные предыдущие варианты химической номенклатуры и добавления к ним, даны формулировки принципиальных положений и правил и приведены примеры названий широкого круга веществ. Данная глава построена на основе именно этого, последнего, варианта правил, который был недавно обобщен в работе [6]. Основное внимание здесь уделено использованию широко известной номенклатуры бинарных соединений с суффиксом -ид (-ide), даны рекомендации по использованию способов Штока и Эванса — Бассетта, а также по применению системы Вернера для построения названий не только комплексных, но и большей части простых неорганических соединений. [c.20] Главным достоинством настоящих правил является возможность достижения с помощью их международной унификации и однозначности названий для всех типов соединений, включая многие сложные металлоорганические соединения. К сожалению, в Правилах оставлено слишком много альтернативных названий. [c.21] Вернуться к основной статье